Заключительные замечания Комитета ООН по правам человека

Заключительные замечания Комитета ООН по правам человека

Комитет по правам человека

Сто восьмая сессия

8-26 июля 2013

Пункт повестки дня 6

Рассмотрение докладов, представленных

государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта

 

Заключительные замечания Комитета по правам человека

Второй периодический доклад

Таджикистан                  

1. Комитет рассмотрел второй периодический доклад, представленный Таджикистаном (CCPR/C/TJK/2)), на своих 2982 и 2983-х заседаниях (CCPR/C/SR.2982 and CCPR/C/SR.2983), состоявшихся 9 и 10 июля 2013 года, и на своем 3002-м заседании (CCPR/C/SR.3002), состоявшемся 23 июля 2013 года, принял следующие заключительные замечания.

А. Введение

2. Комитет приветствует представление второго периодического доклада Таджикистана и содержащуюся в нем информацию. Комитет выражает удовлетворение по поводу возможности проведения конструктивного диалога с делегацией высокого уровня государства-участника по вопросу о мерах, принятых государством-участником с целью осуществления положений Пакта. Комитет выражает признательность за письменные ответы (CCPR/TJK/Q/2/Add.1) на перечень вопросов (CCPR/C/TJK/Q/2), которые были дополнены устными ответами делегации.

В. Позитивные аспекты

3. Комитет приветствует принятые государством-участником следующие законодательные и институциональные меры:

i) Принятие закона «О предотвращении насилия в семье» в 2013 году, также изменения, внесенные в Уголовный Кодекс в 2012 году, который включает определение пытки в соответствии со статьей 1 Конвенции против пыток, и соответствующие реформы Уголовно-процессуального Кодекса в 2010 году, а также

ii) Создание института уполномоченного по правам человека в 2008 году.

C. Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность и рекомендации

4. Принимая к сведению, что в соответствии со статьей 10 Конституции Государства-участника, международные соглашения имеют приорите над национальным законодательством, Комитет сожалеет о том, что отсутствует доказательство того, что национальные суды применяют положения Пакта. Комитет также обеспокоен тем, что отсутствует механизм имплементации соображений Комитета в соответствии с Факультативным протоком, а также по поводу неудовлетворительной степени выполнения соображений, принятых Комитетом относительно жалоб, в отношении государства-участника (статья 2). 

Государству-участнику следует предпринять эффективные меры по повышению осведомленности о Пакте и его применимости в национальном законодательстве среди судей, юристов и прокуроров для обеспечения принятия этих положений национальными судами. Государству-участнику необходимо предоставить детальные примеры применения Пакта национальными судами в ходе предоставления следующего периодического отчета. Следует принять все необходимые меры, включая законодательные, по созданию механизма для выполнения соображений Комитета по жалобам. 

5. Высоко оценивая назначение первого Уполномоченного по правам человека в мае 2009 года, Комитет обеспокоен тем, Международный Координационный Комитет Национальных Институтов по Продвижению и Защите Прав Человека аккредитовал офис Уполномоченного лишь под статусом «В» по причинам недостаточной гарантии независимости и финансирования этого института. Комитет также выражает обеспокоенность отсутствием независимости и эффективности офиса Уполномоченного (ст. 2).

Государству-участнику следует привести офис Уполномоченного в полное соответствие с Парижскими Принципами (Резолюция Генеральной Ассамблеи 48/134, приложение) и обеспечить офис Уполномоченного необходимыми финансовыми и человеческими ресурсами для обеспечения того, что офис смог эффективно и независимо выполнять свой мандат.

6. Комитет выражает обеспокоенность, недостаточным представлением женщин в государственном (публичном) секторе, в особенности в процессах принятия решений. Также, Комитет сожалеет об отсутствии информации о влиянии закона «О государственных гарантиях равноправия мужчин и женщин и равных возможностей их реализации» в частном и государственном (публичном) секторе. Наконец, Комитет обеспокоен возрождением патриархальных взглядов и стереотипов касательно роли женщины в семье и обществе (статьи 2,3 и 26)

Государству-участнику следует укрепить свои усилия по повышению участия женщин в государственном и частном секторе, включая принятие соответствующих временных мер для выполнения положений Пакта. Далее, Государству-участнику следует гарантировать полное выполнение вышеназванного закона, и информировать Комитет в своем следующем периодическом отчете о влиянии данного Закона. Кроме того, Государству-участнику следует предпринять всесторонние меры по изменению регрессивного социального восприятия гендерных ролей в госудуарственной и частной сферах. 

7. Приветствуя принятие различных мер по борьбе с насилием в отношении женщин, Комитет с сожалением отмечает получение продолжающихся сообщений о домашнем насилии. Комитет обеспокоен тем, что дела о домашнем насилии не достаточно широко освещаются, включая вопросы сексуальное насилия, а также тем, что общество принимает существование домашнего насилия. Комитет выражает обеспокоенность отсутствием информацией о том, что были ли проведены расследования по собственной инициативе (ex officio), по делам о домашнем насилии, независимо от воли жертвы, а не только в случаях причинения тяжкого вреда здоровью (статьи 2,3 и 7)

Государству-участнику следует предпринять ряд комплексных мер по предотвращению и профилактике всех форм домашнего насилия

А) Государству-участнику следует усилить компании по повышению осведомленности, в особенности ориентируясь на общинных и религиозных лидерах, мужчин и женщин, о неблагоприятном воздействии домашнего насилия в отношении женщин

Б) Государству-участнику следует ввести должности инспекторов полиции, ответственных за борьбу против домашнего насилия путем выделения адекватных ресурсов

В) Государству-участнику следует также гарантировать, тщательное расследование всех дел, связанных с домашним насилием exofficio независимо от тяжести причинённого вреда и привлечением виновных к ответственности, и в случаях признания лиц виновними, наказание соразмерной санкцией и чтобы жертвы получили адекватную компенсацию.

Г) Следует также, обеспечить наличие достаточного количества приютов с адекватными ресурсами

8. Приветствуя продолжающийся мораторий на смертную казнь, Комитет сожалеет о медленном прогрессе по процессу исключения смертной казни из Уголовного Кодекса государства-участника (статья 6)

Государству-участнику следует ускорить усилия по исключению смертной казни из Уголовного кодекса и ратифицировать Второй Факультативный протокол Пакта в соответствии с представленной информации о приверженности Президента по этому вопросу.

9. Комитет выражает обеспокоенность по поводу количества насильственных смертей среди лиц, лишенных свободы, а также отсутствия эффективного расследования этих случаев, и что компенсация родственникам редко предоставляется. Комитет также обеспокоен неудовлетворительными мерами, принятыми для решения проблемы туберкулеза, как частой причины смерти лиц под стражей, и плохих условий содержания в пенитенциарных учреждениях (статьи 6 и 10).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все случаи смерти в заключении были полностью и оперативно расследованы, а виновные привлечены к ответственности и семьям погибших предоставлены компенсации. Государству-участнику следует принять эффективные меры по решению проблемы смертности в местах заключеня свободы в связи с туберкулезом и принять соответствующие меры по искоренению этого явления. Государству-участнику следует постепенно улучшить условия содержания в тюрьмах и публиковать статистические данные о количестве заключенных, содержащихся в пенитенциарных учреждениях.

10. Комитет обеспокоен сообщениями о гибели гражданских лиц, а также получивших ранения во время проведения спецоперации в городе Хорог в июле 2012 года и тем не было завершено расследование этих инцидентов (статьи 2, 6 и 9).

Комитет настоятельно призывает государство-участника активизировать свои усилия по завершению расследований фактов убийств и ранений среди гражданских лиц в ходе проведения специальной операции в 2012 году, придерживаясь своих обязательств по международным стандартам расследования. В этой связи государство-участнику необходимо привлечь к ответственности виновных и выплатить компенсации жертвам и их семьям.

11. Комитет обеспокоен случаями отказа в предоставлении статуса беженца из-за незаконного пересечения государственной границы или позднего обращения в пограничные службы ходатайств о предоставлении убежища в компетентные органы, что зачастую приводит к их задержаниям, а также случаям депортации, что противоречит положениям Пакта. Комитет также обеспокоен тем, что частые рейды беженцев и лиц ищущие убежища в городских районах в нарушение резолюций Президента за № 325 и 328, приводит к отказу в предоставлении убежища, отказу в выдаче или продлении документов или даже высылки и депортации в нарушение статей 6 и 7 Пакта (статьи 6, 7 и 12).

Государству-участнику следует неукоснительно соблюдать принцип невысылки. Необходимо обеспечить, чтобы доступ к процедуре предоставления убежища не был запрещен и того что отрицательные решения не принимались за незаконное пересечение границы или несвоевременной передачи их дел компетентным органам. Государству-участнику следует гарантировать, чтобы ограничения на свободу передвижения, закрепленные в Резолюции Президента за №325 и 328 не использовались в качестве основы для любого лица, в нарушение статей 6 и 7 Пакта.

12. Комитет обеспокоен сообщениями о незаконных высылках и экстрадиции. Он также обеспокоен отсутствием достаточного времени и четких процедур оспаривания таких решений, а также тем , что государство-участник чрезмерно полагается на дипломатические заверения (статьи 6 и 7).

Государству-участнику следует строго соблюдать абсолютный принцип недопустимости принудительного возвращения в соответствии со статьями 6 и 7 Пакта, и обеспечить, чтобы решения о высылке, возвращении или выдаче осуществлялись в соответствии с надлежащей правовой процедурой закона. В этой связи государству-участнику следует проявлять максимальную осторожность в оценке дипломатических заверений, и не полагаться на такие заверения, которые не в состоянии эффективно контролировать обращение с такими лицами после их возвращения и принять соответствующие меры, когда такие заверения не выполняются.

13. Несмотря на информацию, представленную в ходе диалога, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о похищении и незаконном возвращении таджикских граждан из соседних стран, которые предположительно сопровождаются последующем содержанием без связи с внешним миром и другими видами жестокого обращения (статьи 2, 7 и 9).

Государству-участнику следует расследовать все заявления о похищениях и незаконном возвращается граждан Таджикистана, и избегать участия в таких выдачах. Государству-участнику следует также расследовать все утверждения, связанных с применением пыток, жестокого обращения и произвольного задержания, привлечь виновных к ответственности и выплатить компенсации жертвам.

14. Приветствуя внесения в 2012 г. поправок к Уголовному кодексу, включающие определение пытки в соответствии с Конвенцией против пыток, Комитет выражает обеспокоенность в связи с широко распространенной практикой пыток в отношении лиц, лишенных свободы, в том числе несовершеннолетних. Несмотря на информацию, представленную делегацией, Комитет по-прежнему обеспокоен утверждениями о применении пыток и жестокого обращения в отношении лиц, подозреваемых в принадлежности к запрещенным исламским течениям. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что: (а) расследования заявлений о пытках и жестоком обращении недостаточны, (б) отсутствует независимый механизм рассмотрения таких жалоб; (в) судьи игнорируют такие заявления во время досудебных слушаний о решении вопроса о задержании; (г) в противоречие положений Уголовно-процессуального кодекса, вынужденные признания, обычно используются в качестве доказательств в судах; (д) Официальные лица редко привлекаются к ответственности за применение пыток, и (е) редко предоставляются компенсации жертвам (ст. 2, 7, 10 и 14).

Государству-участнику следует прилагать больше усилий для устранения разрыва между практикой и законодательством в отношении пыток. Следует проводить эффективное расследование всех заявлений о пытках или жестоком обращении через создание независимого механизма расследования, и убедиться, что сотрудники правоохранительных органов проходят подготовку по вопросам расследования случаев пыток и жестокого обращения путем интеграции Стамбульского протокола во все учебные программы. Государству-участнику следует проводить расследования exofficio(по собственной инициативе) и требовать, чтобы судьи в досудебных слушаний о санкционировании ареста рассматривали такие утверждения, а также требовали проведения расследования этих утверждений. Следует также гарантировать исключение судами доказательств, полученных под пыткой, как это предусмотрено законом. Кроме того, государства должны привлекать предполагаемых нарушителей к ответственности и в случаях осуждения, наказания должны быть соразмерными и выплачивать компенсации жертвам.

15. Комитет выражает обеспокоенность тем, что телесные наказания не запрещены в школах, и продолжают иметь место и практиковаться как форма поддержания дисциплины со стороны родителей и опекунов (статьи 7 и 24).

Государству-участнику следует продолжать свои намерения, заявленные в ходе диалога и внести поправки в Закон об образовании (2004), напрямую запрещающие телесные наказания в школах. Государству-участнику следует также предпринять практические шаги, чтобы положить конец телесным наказаниям при любых условиях. Государство должно способствовать ненасильственным формам поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесным наказаниям, а также проводить информационные кампании по повышению осведомленности о его вредном воздействии.

16. Комитет обеспокоен: (а) частым отсутствием своевременной регистрации лиц сразу после ареста в течение срока, установленного законом, что облегчает применение пыток и жестокого обращения с целью получения признаний, и (б) неприменением предусмотренных законом процедурных гарантий сразу же после ареста, в том числе доступа к адвокату, членам семьи и медицинского персонала. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием систематического надзора за местами содержания под стражей независимыми от следствия организациями (статьи 7, 9, 10 и 14).

Государству-участнику следует гарантировать регистрацию заключенных в течение предусмотренного законом срока, и обеспечить, чтобы все задержанные, в том числе несовершеннолетние, в полной мере пользовались своими правами в соответствии с требованиями Пакта, в том числе правом на доступ к адвокату, членам семьи и медицинского персонала. Следует также создать независимый механизм проверки всех мест лишения свободы соответствующими международными гуманитарными организациями и / или независимыми национальными НПО по правам человека.

17. Комитет обеспокоен тем, что задержанные постоянно подвергаются задержанию до 72 часов до того, как предстать перед судом, и на чрезмерным использованием досудебного содержания под стражей, который применяется исключительно на основании тяжести совершенного преступления (статья 9 ).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы лица, содержащиеся под стражей в милиции предстали перед судьей в течение максимум 48 часов, и чтобы решение судьи по предварительному заключению было основано на индивидуальных обстоятельствах, таких как риск побега, а не только на основании тяжести преступления.

18. Комитет выражает свою обеспокоенность тем, что судьи не имеют гарантий пребывания в должности, другими гарантиями независимости от исполнительной власти, а также не выступают в качестве эффективного контроля за прокурорами, и сообщениями, о широком распространении коррупции среди судей. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что адвокаты подвергаются преследованиям за выполнение своих профессиональных обязанностей, зависят от внешнего вмешательства, особенно со стороны Министерства юстиции, а также отсутствием системы субсидируемых государством юридической помощи нуждающимся лицам, которым были предъявлены уголовные обвинения (ст. 2, 9 и 14).

Государству-участнику настоятельно рекомендуется активизировать свои усилия по реформированию судебной системы и принять эффективные меры по обеспечению компетентности, независимости и несменяемости судей, в том числе путем расширения их полномочий, предусматривающих адекватную заработную плату, сокращения чрезмерных полномочий прокуратуры. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы процедуры и критерии доступности и условий членства в адвокатских коллегиях не ставили под угрозу независимость адвокатов. Государству-участнику следует создать субсидируемую государством систему юридической помощи для нуждающихся лиц.

19. Комитет повторяет свою прежнюю озабоченность (CCPR/CO/84/TJK, параг. 18) о том, что военные трибуналы до сих пор не наделены юрисдикцией по уголовным делам, в которых военнослужащие и гражданские лица обвиняются вместе (статья 14).

Государству следует немедленно исключить юрисдикцию военного суда над гражданскими лицами

20. Комитет обеспокоен жесткими ограничениями свободы религии, которые закреплены в Законе о свободе совести и религиозных объединениях, в Законе об ответственности родителей по воспитанию детей и в Административном кодексе. Следует отметить, что таджикские дети могут получать религиозное образование только в государственных лицензированных религиозных институтах, в то время как дети младше 7 лет не имеют такого права; что любое религиозное образование за рубежом требует разрешения государства; и что государство-участник имеет чрезмерный контроль за деятельностью религиозных объединений. Комитет в частности обеспокоен фактами абсолютного запрета нескольких конфессий, включая Свидетелей Иеговы и других исламских и христианских групп (статьи 2,18, 22)

Государство-участнику следует отменить или изменить все положения вышеназванных законов, которые непропорционально ограничивают права, защищаемые статьей 18 Пакта. Государству следует отметить практику дискриминационного отказа в регистрации определенных религиозных конфессий.

21. Комитет повторяет вновь свою прежнюю обеспокоенность (CCPR/CO/84/TJK, параг. 20) о том, что государство-участник не признает право на отказ от обязательной военной службы по убеждениям совести, а также отсутствием альтернативны военной службы (статья 18)

Государству-участнику следует предпринять необходимые меры для обеспечения того, чтобы закон признавал право отдельных лиц на отказ от обязательной военной службы по убеждению, а также установить, если оно того желает, альтернативу военной службе не карательного характера

22. Комитет выражает свою озабоченность поступающими сообщениями о том, что Государство-участник не уважает право на свободу самовыражения. Комитет, в частности, обеспокоен тем, что новый закон «О печати и других средствах массовой информации» (2013) ставит чрезмерные условия для медиа организаций; тем что журналисты становятся объектом угроз и нападений; что есть практика блокирования интернет-сайтов, а также социальных сетей; наличием исков по делам о клевете против медиа организаций, как средство устрашения. Оценивая исключение статьей по деффамации из Уголовного Кодекса, Комитет до сих пор обеспокоен наличием уголовного наказания за клевету и оскорбление Президента (ст. 137) и оскорбление государственных чиновников (ст. 19).

Государству-участнику следует гарантировать журналистам и другим лицам возможность свободно осуществлять право на свободу самовыражения в соответствии с Пактом. В этом смысле, государству-участнику следует гарантировать, что каждый имеет доступ к веб-сайтам и социальным сетям без чрезмерных ограничений, и что ни государство-участник, ни официальные лица не используют закон о клевете в отношении журналистов с целью их запугивания и притеснения. Государству - участнику следует пересмотреть свое законодательство и следует предпринять все необходимые шаги для гарантии того, что любое ограничение свободы выражения устанавливаются в полном соответствии со строгими требованиями статьи 19 параграф 2 Пакта, как это изложено в Замечаниях общего порядка №34 (2011)

23. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что Закон об общественных объединениях (2007) налагает чрезмерные условия и ограничения по регистрации общественных объединений и наделяет Министерство Юстиции чрезмерными полномочиями по контролю, который в результате создает практические препятствия и задержки в регистрации и деятельности этих групп. Комитет также обеспокоен сообщениями о произвольных ликвидациях различных правозащитных неправительственных организаций, без соблюдения процессуальных гарантий или использования непропорциональных мер за несоблюдение технических правил (статьи 22 и 25).

Государству-участнику следует привести свой закон регулирующий регистрацию неправительственных организаций в соответствии с Пактом, в частности, статьи 22, параг. 2 и статьи 25. Государству-участнику следует восстановить неправительственные организации, которые были неправомерно ликвидированы, и следует воздержаться от применения непропорциональных или дискриминационных ограничений свободы ассоциации.

24. Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу сообщений о политически мотивированных притеснениях оппозиционных политических лидеров с целью удержания от участия в будущих выборах. В этом смысле, Комитет особенно обеспокоен по поводу сообщений о произвольном аресте господина Зайда Саидова, главу новой политической партии «Новый Таджикистан», и секретности вокруг его дела в суде (статьи 9,14, 25, 26)

Комитет настоятельно призывает государство-участник содействовать формированию культуры политического плюрализма, и с этой целью, воздержаться от преследований оппозиционных политических партий и групп, которые придерживаются других политических взглядов, чем правящая партия. Государству-участнику следует обеспечить господину Саидову право на свободу и на справедливое судебное разбирательство, включая право на публичное слушание его дела.

25. Отмечая, что национальные меньшинства, включая этнические меньшинства, имеют право участвовать в политической жизни государства-участника без правовых препятствий, Комитет выражает обеспокоенность, что на практике их участие в органах принимающих решение, в частности в палатах парламента весьма ограничено (статьи 26 и 27)

Государству-участнику следует укрепить свои усилия по содействию участия групп меньшинств в политической жизни и в органах по принятию решений. Государству – участнику следует предоставить в следующем периодическом отчете данные о представительстве групп меньшинств в политических органах и должностях, ответственных за принятие решений.

26. Государству-участнику следует широко распространить Пакт, оба Факультативных Протокола к нему, текст второго периодического отчета, его письменные ответы на составленный Комитетом перечень вопросов и настоящих заключительных замечаний для повышения осведомленности среди работников судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и действующих в стране неправительственных организаций, а также широкой общественности. Комитет также предлагает, чтобы доклад и заключительные замечания были переведены на официальный язык государства-участника. Комитет также просит государство-участник при подготовке третьего периодического отчета широко консультироваться с гражданским сообществом и неправительственными организациями

27. В соответствии с пунктом 5 правила 71 правил процедуры Комитета государству-участнику следует представить в течение одного года соответствующую информацию о выполнении им рекомендаций Комитета, изложенных в пунктах 16, 18 и 23 выше.

28. Комитет просит государство-участник представить в его следующем периодическом докладе, подлежащем представлению 26 июля 2017 года, конкретную обновленную информацию о выполнении всех его рекомендаций и положений Пакта в целом. 

Комитета ООН по правам человека